Эдак я до старости идеального парня ждать буду, подумала Роуз. Не в моих интересах воротить нос от того, кому я явно симпатична.
— Джейсон, не обижайся на меня. — Она улыбнулась как можно более искренне. — Просто у меня плохое настроение, вот я и срываюсь на тех, кто попадается мне под руку.
— То есть ты в принципе не против моей компании? — спросил он, пританцовывая.
— Ну что ты, — продолжала улыбаться Роуз.
— В таком случае, — он придвинулся к ней ближе, — расскажи мне, кто испортил тебе настроение.
— Никто не портил. Просто у меня сегодня день рождения, — грустно произнесла Роуз.
— И что же? Тебя никто не поздравил? Гости не пришли на твою вечеринку? Ты с кем-то поссорилась?
— Не угадал. Я просто не люблю этот день.
Решив быть честной с самого начала, Роуз поведала Джейсону о своем отношении к праздникам вообще и к собственному дню рождения в частности. Заодно она решила проверить, отпугнет ли нового знакомого ее эксцентричность. Как выяснилось, Джейсону было плевать на «необычность» Роуз. Он даже не выглядел удивленным. Может быть, потому, что и сам был со странностями?
— Выпьем по стаканчику джин-тоника? — предложила Роуз минут через пять, стоило зазвучать медленной композиции.
— Пытаешься уйти от неизбежного? — ухмыльнулся он, положив ладони ей на талию.
Роуз скромно потупилась.
— Я не умею танцевать.
— Я тоже, как ты могла заметить. Но кому какое дело? Я постараюсь не наступать тебе не ноги. Ты попробуй сделать то же. А остальное не важно.
— Ты ко всему так просто относишься? — Она покорно уступила ему.
— Нет, только к танцам. А вообще я очень серьезный мужчина.
Роуз улыбнулась, на этот раз искренне и от души. Краем глаза она заметила Коула, стоящего на лестнице, ведущей на второй уровень зала. Физиономия у него была удивленная. Он, конечно, не ожидал, что Роуз так быстро найдет ему замену.
— Поужинаешь со мной завтра? — спросил Джейсон. — Я за тобой заеду. Скажем, часиков в восемь.
— А ты времени даром не теряешь, — удивилась она. — Даже номер телефона не попросил — сразу пригласил на ужин и между делом решил выяснить мой адрес.
— Чего ходить вокруг да около? Ты мне нравишься, думаю, для тебя это не стало новостью. И да, я намереваюсь встретиться с тобой еще раз. А потом еще. И еще. Если, конечно, хочешь продолжить знакомство.
— Почему бы и нет? — ответила Роуз, в том числе самой себе.
Она уже твердо решила, что не станет упускать свой шанс. А вдруг Джейсон — тот самый мужчина, за которого она впоследствии выйдет замуж? Разумеется, не стоило пока заглядывать так далеко в будущее, но… Опять же: почему бы и нет?
Роуз представила Джейсона в смокинге и решила, что строгий костюм ему будет к лицу. А уж если сравнивать с тем, во что он одет сейчас… Этой жуткой клетчатой рубашке самое место на помойке. Таких уже давно никто не носит. К джинсам у нее претензий не было, а вот остроносые ботинки заставили ее поморщиться. Джейсон, может быть, и был милым парнем в общении, но вкус у него отсутствовал напрочь.
— Так как насчет ужина? — напомнил он.
— Я не против, но только не завтра. Встретимся на неделе.
— Я отведу тебя в свой любимый ресторан, — расцвел в улыбке Джейсон. — Надеюсь, тебе нравится традиционная американская кухня?
— Ты имеешь в виду фастфуд? — пошутила Роуз.
Джейсон расхохотался, качнулся в сторону, потерял равновесие и наступил-таки Роуз на ногу.
— О, прости!
— Ничего… — сквозь зубы процедила она, вытирая брызнувшие слезы. — Но танцевать я больше не смогу.
Беспрерывно извиняясь, он взял ее под руку и помог дойти до свободного столика в зоне бара. Роуз села и с тоской посмотрела на мысок правой туфли, на котором отпечатался пыльный след ботинка.
— Я куплю тебе новые, — поспешил сказать Джейсон.
— С туфлями все в порядке. Их лишь нужно будет почистить, — заверила его Роуз. — Но то, что ты предложил мне купить взамен другие, характеризует тебя как щедрого человека. Ты нравишься мне все больше и больше.
— Несмотря на то что я оттоптал тебе ногу? Кстати, очень болит? Может, съездим в больницу? Вдруг у тебя перелом?
— Ты не настолько тяжел.
— Надеюсь, — с сомнением произнес он, кинув взгляд на свой живот, нависающий над ремнем. — Вот теперь самое время для джин-тоника. Выпьешь? В качестве обезболивающего.
Роуз улыбнулась и кивнула. Джейсон тут же помчался к бару и с ходу врезался в самую гущу желающих выпить. Этот парень умел добиваться своего любыми способами.
— Ну и кто это? — спросил Коул, выросший рядом с Роуз. — Как ты умудрилась подцепить этого ковбоя?
— Это он меня подцепил. И почему ты сравнил его с ковбоем?
— Старомодная рубашка, потертые джинсы, пыльные ботинки, кожаный ремень… Только шляпы не хватает.
— Не у всех есть чувство стиля.
— Если ты будешь с ним встречаться, тебе придется приодеть его. Иначе я откажусь с вами видеться.
— Больно ты нам нужен. Мы и без тебя обойдемся.
— Так уже появились слова «нам» и «мы»? — изумился Коул. — Ну ты шустра.
— Он не в моем вкусе, — откровенно сказала Роуз. — Однако он мне нравится.
— Тебе не кажется, что ты сама себе противоречишь?
— Я боюсь упустить свой шанс, — пояснила она.
— Так ты думаешь, что он — тот самый? — Коул окинул фигуру Джейсона многозначительным взглядом. — Сомневаюсь.
— Мне в моем положении выбирать не приходится. Надо брать что дают.
— Твои слова выдают отчаяние, которое ты прячешь глубоко внутри.