Идеальная свадьба - Страница 36


К оглавлению

36

Других общих знакомых у нее с Джейсоном не было. Роуз оказалась в тупике.

Постойте-ка! Как это не было? А Лесли Браун?

— Ах, стерва! — воскликнула Роуз.

Джейсон умолк и смотрел на нее удивленно, не понимая, кого она имеет в виду.

Роуз окинула своего бывшего любовника горящим взглядом, скрестила руки на груди, вскинула голову и зловещим шепотом произнесла:

— А скажи-ка мне вот что, Джейсон. Встречался ли ты с Лесли еще раз после того ужина в «Сезаме»?

Джейсон заметно растерялся. Теперь уже Роуз попала в самое яблочко, однако он оказался не готов к такой меткости.

— С Лесли? — переспросил он, заикаясь.

— С ней.

— Ну, допустим, встречался… — Джейсон выглядел жалко. Как воришка, которого поймали с поличным. Наверное, никогда еще он не оказывался в шкуре тех, кого преследовал.

— Сколько раз?

— Допустим, два…

— Два раза?! — вскричала Роуз, выходя из себя. — Два раза?! Ты же говорил, что занят на работе!

— Так и было. Но она попросила о встрече, и я не смог ей отказать.

— А мне смог!

Джейсон облизал пересохшие губы.

— Роуз, мы лишь посидели в кафетерии. Съели по сандвичу, кофе выпили…

— Избавь меня от подробностей, — поморщилась она. — Ближе к делу.

— Тебе бы в полиции работать, — пробормотал Джейсон. — Мастерски ведешь допрос.

— Джейсон!

— Да-да, я продолжу… Так вот, Лесли позвонила мне и сказала, что ей нужна консультация.

— Какого рода, интересно?

— О, у нее была причина. К ней в дом ночью кто-то пытался пробраться.

— Ну вызвала бы копов.

— Я и есть коп.

— Ты работаешь в другом районе, не в том, в котором живет она.

— В любом случае, я должен был откликнуться на ее зов о помощи. Что я и сделал.

— Зов о помощи! — передразнила его Роуз. — Тоже вычитал в книге?

— Нет, я услышал это выражение в ток-шоу, — мрачно сказал Джейсон. Шутит он или говорит серьезно, Роуз не поняла.

— Дай угадаю. — Когда Роуз злилась, то начинала язвить. — Потом Лесли попросила тебя подежурить ночью в ее квартире? И наверное, возле спальни.

— Роуз, я не изменял тебе, — печально сказал Джейсон. — Не думай обо мне плохо.

— Да как я могу? Ты же просто образец добродетели.

Он запустил пальцы в свои волосы, запрокинул голову и застонал.

— Я очень виноват. Очень. И ты имеешь полное право злиться на меня, но я тебе не изменял, и Лесли ни в чем не виновата.

Роуз почувствовала, что силы покидают ее, и тоже опустилась на стул.

— Да ни в чем я тебя не виню, Джейсон, — устало произнесла она. — Сердцу не прикажешь. Если бы ты влюбился в меня или хотя бы почувствовал, что можешь влюбиться, то никогда не расстался бы со мной. Однако ты прав: мы принадлежим разным мирам. Я и сама постоянно сомневалась, правильно ли сделала, что стала встречаться с тобой.

— Серьезно? — спросил Джейсон, как ей показалось, с надеждой. Ему, конечно, было бы легче, если бы он перестал считать себя виноватым во всем.

Роуз кивнула:

— Да, мы не созданы друг для друга.

— Что ж, раз ты тоже так считаешь…

— Но Лесли я никогда не прощу! — с неожиданной злобой сказала Роуз. — Ты ведь запал на нее, да? Не отрицай, я заметила, как легко вы нашли общий язык. Тебе было с ней куда интереснее, чем со мной.

— Она… проще.

— И тупее, — согласилась Роуз. — То, что тебе нужно. Однако я ее ненавижу, так что не жди, что я порадуюсь за вас.

— Мне казалось, вы с ней подруги.

— Да, как же!

— Но она так хорошо отзывается о тебе.

Роуз поморщилась, словно проглотила букашку. О, Лесли знатная интриганка. Конечно, она пела дифирамбы своей сопернице, попутно убеждая Джейсона в том, что Роуз ему не пара. Интересно, когда эта бесстыдница положила на него глаз? Не в тот ли самый миг, когда увидела его с Роуз? О, какое тогда у Лесли было лицо — ее аж перекосило от зависти.

— Короче, давай сойдемся на том, что наша встреча была ошибкой. — Роуз не терпелось остаться одной, чтобы наплакаться вволю. — Можешь идти, Джейсон.

— Я не хочу оставлять тебя в таком состоянии.

— Со мной все будет в порядке. Не так уж я и расстроилась. — Роуз фальшиво рассмеялась. — Передавай Лесли привет. Скажи, пусть радуется, что я получила повышение и перешла в другой отдел. Иначе ей досталось бы от меня.

— Тебя повысили? — растерянно переспросил Джейсон. — Сегодня? Поздравляю…

— Да-да, спасибо. — Роуз встала и нетерпеливо топнула ногой. — А теперь иди уже.

— Мне очень жаль, — на прощание сказал Джейсон.

— Надеюсь. Ты многое потерял, отказавшись от меня, — надменно произнесла Роуз и захлопнула дверь. — Вот так будет с каждым, кто предаст меня! Я просто выгоню изменника прочь, а потом забуду о его существовании! — воскликнула Роуз, обращаясь к единственному свидетелю ее триумфа — своему мопсу.

А потом она, конечно, заплакала…

Следующим утром просыпающееся солнце застало Роуз за весьма интересным занятием. Она кружилась по комнате, облаченная в свадебное платье, с фатой на голове и в белых туфельках на ногах. Роуз танцевала с воображаемым партнером под одной лишь ей слышимую музыку. Под глазами «невесты» были глубокие тени — неопровержимое свидетельство бессонной ночи. Лицо Роуз было бледным, движения вялыми. Она несколько раз сбивалась с ритма и начинала танец заново. Наконец Роуз упала на кровать, утонув в облаке кружев, и протяжно вздохнула. Ясное солнечное утро показалось этой женщине с разбитым сердцем насмешкой над ее страданиями.

Она пролежала без движения несколько часов, и, лишь когда маленькая стрелка часов переползла на цифру десять, Роуз встала, разделась, упаковала платье в специальный пакет, сунула туфли в коробку, а фату зашвырнула на верхнюю полку шкафа.

36